هشدارهای یک نویسنده درباره روخوانی بچهها!
تاریخ انتشار: ۲۹ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۰۱۶۶۲۸
این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان درباره مسئله کتابخوانی کودکان و نوجوانان و راهکارهایی که برای کتابخوان کردن بچهها وجود دارد، اظهار کرد: اگر همیشه ما میگفتیم کودکان و نوجوانان باید کتابخوانی داشته باشند، حالا باید بگوییم بعد از دو سال کرونا، کتابخوانی را باید اجباری کنند؛ زیرا افت وحشتناکی در روخوانی بچهها از کتاب پیدا شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او افزود: کلاسهای آنلاین و جدینگرفتن هر چیزی که بود، تأثیر مخربی بر بچهها داشت بهگونهای که باعث شده بچه کلاس پنجمی نتواند روخوانی خوبی داشته باشد. خانوادهها در جریان باشند که بچههایشان در روخوانیها از سطح مقطع تحصیلیشان عقبترند و تنها چیزی که به آنها میتواند کمک کند تا کمی روال روخوانیها تقویت شود، کتابخوانی است.
اکبرپور خاطرنشان کرد: قبلاً میگفتیم خواندن ادبیات باعث تخیلبرانگیزی و خلاقیت و تقویت ذهن بچهها میشود؛ اما الان میخواهم به خانوادهها هشدار بدهم کتابخوانی از واجبترین کارهاست و برای بچههایتان کاری بکنید. کرونا و کلاسهای آنلاین تأثیرات مخربی گذاشته و کتابخوانی میتواند به آنها کمک کند.
نویسنده «پدرامالسلطنه و سلفی با قبله عالم»، «کرم شلوارپوش» و «یک تپلی برای ناهار غولها» درباره اینکه بچهها کتابخوانی را از کجا شروع کنند، گفت: چند ملاک داریم که خانوادهها میتوانند آنها را در دنیای اینترنت جستوجو کنند؛ نهادها و مراکزی که فهرستی از کتابهای خوب را ارائه میدهند، نهادهایی چون شورای کتاب کودک و کانون پرورش فکری و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان. همچنین کتاب نویسندههای مطرح؛ ما ۱۰ تا ۲۰ نویسنده مشخص داریم که کارهایشان دیده شده است. پدر و مادرها میتوانند در اینترنت ردی از آنها بزنند، همانطور که برای پیداکردن یک پیتزای مناسب ساعتها در اینترنت میچرند برای پیداکردن کتابها پنجدقیقهای وقت بگذارند تا مراکز معتبری که کتاب چاپ میکنند یا نویسندگانی که رزومه مشخصی دارند و کتابهایی که جوایز معتبری بردهاند، پیدا کنند؛ فکر نمیکنم این کار امر پیچیدهای باشد.
او در ادامه با یادآوری این موضوع که در ادبیات بزرگسال دچار این مشکل نیستیم که کتابخوانی را از کجا شروع کنند، بیان کرد: اگر در زمینه کتاب بزرگسال بپرسند بلافاصله میگویند داستایوفسکی خواندهای؟ یا چخوف خواندهای؟ تولستوی و همینگوی چطور؟ یا در چهرههای مطرح ادبیات ایران میپرسند بزرگ علوی، صادق هدایت، شهریار مندنیپور، ابوتراب خسروی و هوشنگ گلشیری را خواندهای؟ نمیدانم چرا وارد ادبیات کودک که میشویم، آنقدر گنگ و لنگ هستیم؟ این موضوع جالب است.
اکبرپور با تأکید بر اینکه در شروع کتابخوانی گنگ هستیم، چراییاش را اینگونه بیان کرد: هنوز جامعه کودک را جدی نگرفته که بخواهد نویسنده کودک را جدی بگیرد. جامعه ما مسئله کودک را نمیشناسند. در حوزه ادبیات بزرگسال خیلی راحت میگویند کتابهای این ۱۰ نویسنده را بخوان؛ اما آماری نداریم که ۱۰ نویسنده ادبیات کودک چه کسانی هستند و قاعدتاً برای شروع کتابخوانی نوشته این نویسندهها را بخوانند. ۱۰ نویسنده برتر ادبیات کودک چه کسانی هستند که با اینها شروع کنیم، کسانی که قاعدتاً مورد تأیید قرار گرفتهاند.
نویسنده «سه سوت جادویی» در پایان درباره اینکه چه راهکارهایی برای نزدیککردن کودکان و نوجوانان به کتاب وجود دارد، توضیح داد: این سؤال زمانی مطرح میشود که آنها کتابگریز باشند و چه کنیم و چه نکنیم مطرح میشود. اما تجربه نشان داده این نسل کتابگریز نیست و شاید در موقعیتهایی سراغ ژانرهای خاصی رفته، گاه ژانر وحشت و گاه طنز. فرهنگ کتابخوانی به نحوی وارد زندگیشان شود؛ مثلاً در مراکز تفریحی که میروند نیمساعتی را هم به کتابخوانی بگذرانند. در خانوادهها نیز پدر و مادر کتاب بخوانند و کتاب در دسترس بچهها قرار گیرد.
منبع: خبرگزاری ایسنامنبع: قدس آنلاین
کلیدواژه: ادبیات کودک کتاب خوانی خانواده ها کتاب ها بچه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۰۱۶۶۲۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بدرود آقای پل استر
پل استر، نویسنده آمریکایی روز ۳۰ آوریل ۲۰۲۴ در نیویورک و بر اثر سرطان درگذشت. او متولد ۱۹۴۷ در نیوجرسی، فارغالتحصیل رشته ادبیات از دانشگاه کلمبیا و از نویسندگان محبوب ایرانیان بود.
محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سهگانه نیویورک» آغاز شد/ عکس: تصویر روی جلد کتاب سهگانهی نیویورک
محبوبیت پل استر در ایران با انتشار ترجمه رمان «سهگانه نیویورک» آغاز شد، مخاطب فارسیزبان به مخاطبان نزدیک به ۴۰ کشور دیگر دنیا افزوده شد و دیری نگذشت که تب استر خوانی به کتابخوانهای ایرانی سرایت کرد. سه ناشر به طور همزمان ترجمههایش را منتشر میکردند تا زمانی که نشر افق کپیرایت (حق چاپ و انتشار) آثار استر در ایران را خرید و به ناشر رسمی آثار این نویسنده در ایران بدل شد.
شخصیت استر نیز در به وجود آمدن این محبوبیت دخیل بود. او از معدود نویسندگانی است که در اوایل دهه هشتاد با نشریات ایرانی گفتگو کرد و از علاقه به مخاطب ایرانی خود سخن گفت.
،در آثار استر ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگههایی از پوچگرایی را میتوان پیدا کرد/عکس: تصویر روی جلد کتاب «سفر در اتاق تحریر»
پل استر جنایی و پلیسینویس نبود و سانتیمانتالیسم در آثارش دیده نمیشد. او در عین ارائه نثری منحصربهفرد، ردپای ژانر جنایی و کارآگاهی را به رمان پستمدرن گشود. نثر او همواره به تعلیق، مفاهیم فلسفی، پرسشگری در باب مسائل بیپاسخ انسان معاصر آغشته است.
ترکیبی از تفکرات روانشناختی و رگههایی از پوچگرایی را نیز میتوان در آثارش یافت که بخشی از آنها برگرفته از زندگی واقعی خود اوست. به غیر از «بخور و نمیر» و «اختراع انزوا»، رمان پستمدرنیستی «سفر در اتاق تحریر» آشکارا نمونه این جنبه از سبک نوشتاری اوست که خود استر در گفتگویی اشاره میکند: «گویی پیرمرد داستان خود اوست که شخصیتهای سایر کتابها و داستانهای قبلیاش به سراغش آمدهاند و درحالیکه خود را دربرابر آنها بیدفاع میبیند، باید دربرابر سرنوشتی که برایشان رقم زده است به آنها پاسخگو باشد».
نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص دادهاند استر به سرطان مبتلا شده است
عکس: سالن کنسرت نایت در ۲۱ فوریه ۲۰۱۷در میامی، فلوریدا
استر در فیلمسازی نیز طبع آزموده و دو فیلم را در کارنامه حرفهای خود دارد. رسانهها غالبا او را سوپراستار ادبی و از فوقالعادهترین نویسندگان آمریکایی نامیدهاند.
از پل استر به فارسی کتابهای بخور و نمیر (دست به دهان)، کشور آخرینها، کتاب اوهام، شهر شیشهای، مون پالاس، اختراع انزوا، هیولا و… را خواندهایم. هرچند برخی آثار متاخر او در ایران امکان ترجمه و انتشار پیدا نکرد اما الهامبخش بسیاری از نویسندگان و داستاننویسان بود و افراد زیادی را به سوی رمان خواندن سوق داد.
روزنامه نیویورک تایمز سهشنبه، ۱۱ اردیبهشت به نقل از یکی از دوستان استر نوشت که او در خانهاش در بروکلین نیویورک درگذشت.
نخستین بار سال گذشته سیری هاستودت، همسر و نویسنده همکارش اعلام کرد که پزشکان تشخیص دادهاند به سرطان مبتلا شده است.
او دنیای بدون قصه را باور نداشت و تخیل را بخشی از واقعیت میدانست، و نویسندگی را «جنونی» توصیف کرد که «در جوانی به جان بعضیها میافتد و اگر آدم این بیماری نباشند رهایشان میکند».
طی دو دهه اخیر کمتر نویسنده آمریکایی در ایران به شهرت و محبوبیت استر رسیده است. میتوانم به جرات او را نویسندهای سیاسی بنامم که به غیر از موضعگیریهای صریح کلامی در باب موضوعات سیاسی روز دنیا، آثار مکتوب خود را نیز از این حیث بینصیب نگذاشته است.
بدرود آقای پل استر و برای تمام روایتهایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم
«سانست پارک» یکی از سیاسیترین رمانهای اوست که در آن به غیر از پرداختن به تبعات انتخاب فردی نظیر اوباما در آمریکا، به موضوع سانسور آثار نویسندگان و تهدید و حبس آنها نیز پرداخته است.
او در سال ۲۰۱۷ رهبری اپوزوسیون نویسندگان علیه «دونالد ترامپ» و مدیریت گروه دفاع از آزادی بیان را در مرکز «پن» آمریکا بر عهده گرفت.
استر در کتاب سانست پارک نوشت: «در فکر نوشتن مقالهای هستم، درباره اتفاقهایی که نمیافتد، زندگیهایی که سر نمیگیرد، و دنیاهای سایهواری که درست به موازات دنیایی که واقعی میپنداریم درگذر است.»
بدرود آقای پل استر و برای تمام روایتهایی که برایمان ساختید، سپاسگزاریم.
نویسنده: مهسا ملکمرزبان؛ مترجم/ منبع: بی بی سی
کانال عصر ایران در تلگرام